Join us in our adventure by supporting Cuso International.

Tuesday, July 31, 2012

On est malade – we got sick

...English follows

Lundi dernier Patricia a enfin commencé son travail. Le bureau qu’elle doit occuper à l’université n’est toujours pas prêt mais elle a pu s’installer au bureau de Cuso (VSO) près de chez nous. Après une journée et demi de rencontre et de lecture pour se familiariser avec le projet et le cours sur le volontariat qu’elle doit préparer elle est rentrée à la maison avec un mal de gorge. Quelques heures plus tard elle a développé une fièvre et une congestion nasale : un bon rhume ou une grippe ! Comme chez nous au Canada il faut se reposer et prendre son mal en patience ; ça va passer. Effectivement depuis jeudi soir elle va mieux et vendredi elle a pu reprendre un peu de son travail à la maison. En ce qui me concerne j’ai fini les quelques achats qui nous restaient à faire pour la maison et j’ai fait mon premier vrai ‘marché’ pour enfin ramené plein de bon fruits et légumes frais. J’aime beaucoup les marchés locaux et celui près de chez nous est très bien. Beaucoup de variété et il n’y a pas vraiment besoin de négocier les prix comme je devais toujours le faire au Nigéria. Dès que j’ai la chance, j’amènerai la caméra et mettrai des photos du marché sur notre blog. La semaine prochaine nous célébrerons notre premier mois en Guyana et j’ai commencé à planifier notre première excursion hors des limites de la ville…on vous en donne des nouvelles bientôt. Tous ces beaux efforts se sont rapidement ralentis lorsque mercredi soir moi aussi je suis allé me coucher avec un mal de gorge !!! Depuis deux jours je me soigne et récupère de mon rhume. Une autre preuve comme quoi Patricia et moi on partage vraiment tout…

A Cold in the Tropics – Who Would Have Thought !!!

No cold for 4 years in Canada and wham ! 3 weeks in Guyana and I get a cold with fever, chills, the works.  I am much better but still low on the energy.  Jean-Claude has fared better ; his cold only lasted 4 days with no fever.  All the Guyanese are saying it is part of the adjustment process, part of getting used to the changing weather.  I only know that I am extremely grateful for the air-conditioning in our bedroom.  So not much new as we keep on adjusting except Saturday night we went to a « Caribbean Fest » of music. Wow ! It was sure interesting to go out late for the first time but the first band did not start playing before 11:15 pm. After 30 minutes of deafening beat music we decided to come back home…not our type of music. Nonetheless it was interesting to see the young Guyanese crowd on a big Saturday outing.

            For those interested in the types of work Cuso-VSO is doing here in Georgetown, I invite you to read the blog of a fellow VSO volunteer who will be leaving this week.  Check it out at http://halinasguyanablog.blogspot.com/

Some of the Cuso (VSO) staff in the meeting room - quelques membres du personnel de Cuso (VSO) dans la salle de réunion

The headquarters of one of the 4 banks in the country - L'édifice principal d'une des 4 banques du pays

The Canadian Embassy - l'ambassade canadienne

Former residence of the first Prime Minister- ancienne résidence d'un des premiers ministrse 

A typical street in the neighbourhood - une rue typique du quatier

The long (240 km) "sea wall" - le long "mûr de protection" (240 km) le long de la  côte

The Atlantic at low tide - L'Atlantique à marée basse

Improvised game of cricket at low tide - une partie de cricket à marée basse

A popular spot for a beer at sunset - une terrasse populaire pour un verre au coucher de soleil

The sun set on the Atlantic - le soleil se couche sur l'Atlantique

Saturday, July 21, 2012

Enfin chez-nous/We have a house

(English follows the French)

Après une semaine de formation au bureau de Cuso (VSO) Patricia a enfin rencontré les deux partenaires de l’Institut de formation à distance de l’Université de Guyana avec qui elle doit travailler. Après une courte visite des locaux sur le campus de l’université, nous avons été conduit avec tous nos bagages à notre nouvelle maison dans le quartier de Kitty. C’est une petite maison à l’arrière d‘une plus grande maison de 2 étages donnant sur la rue. Nous avons une cuisine bien équipée avec un réfrigérateur, une cuisinière, un four micro-onde et une machine à laver. Nous avons un living avec fauteuils et TV (juste quelques chaines locales qui présentent parfois des films) et 2 chambres à coucher. Un gros avantage de cette maison c’est le climatiseur dans la chambre à coucher que nous utilisons : quel bonheur de pouvoir dormir à l’aise!

Bien que la maison ait été bien nettoyée avant notre arrivée, nous avons passé quelques matins à vraiment astiquer la place à nos standards de propreté. Nous sommes maintenant bien à l’aise pour y vivre. Nous avons une bonne relation avec notre propriétaire qui vit dans la grande maison devant nous et elle fait de son mieux pour nous aider à nous installer. Le reste de la semaine fût consacré aux formalités de la banque et l’achat de certaines nécessités pour la maison. Nous avons maintenant une très bonne connexion internet dans la maison et attendons avec impatience vos courriels et de vos nouvelles. Nous devenons familier avec les épiceries et le marché et avons déjà cuisiné plusieurs repas chez nous. Nous nous adaptons tant bien que mal à la chaleur humide; nous avons déjà deux fois utilisé la piscine d’un grand hôtel de la ville et avons découvert la terrasse d’un petit restaurant pour admirer les magnifiques  couchers de soleil au-dessus de l’Atlantique. Nous sommes à 1km de la mer et avons marché le long du mûr de rétention quelques fois déjà. Il pleut occasionnellement : un vrai déluge de 10 à 15 minutes qui cesse aussi vite qu’il a commencé. Beaucoup d’arbres et de fleurs (sauf autour de notre maison). Un autre avantage de notre maison c’est que toutes les fenêtres ont des moustiquaires : à part une petite guerre de courte durée avec une invasion de fourmis microscopiques que nous avons vaillamment gagnée, jusqu’à date les insectes (moustiques et coquerelles) et les petits animaux (Ghecco et grenouilles) ne nous ont pas envahis.

En résumé tout se passe bien. Patricia a bien hâte de commencer son travail la semaine prochaine; vous en aurez des nouvelles dans notre prochaine contribution au blog.

We Have a House

It has been exactly one week since we moved into our house.  The time has been spent cleaning, cleaning, cleaning.  It wasn’t that dirty but J.C. and I wanted to be sure that we got all the bits and pieces cleaned.  J.C. attacked the stove – modern but the previous tenants were Brazilian and they love their meat..so it was awfully greasy!  I washed the walls and doors and the cupboards (outside only – the inside we won’t use until they are painted.  We store our food in plastic containers on the counter.  The bathroom was easy because it is all tiles.  Today we rest and enjoy the fruits of our labour.

The house has many pluses :  screened windows mean we don’t need to sleep under a mosquito net; A/C in the bedroom means we have a refuge from the heat and humidity; a modern fridge, electricity and water mean we always can have a shower, a cold drink; the washing machine means we can save on laundry costs.  These are NOT the usual items in VSO/Cuso accommodations.  We are fortunate that my employer, and not VSO/Cuso, is paying the rent.  The only real downsize is that it feels like a prison as the house is in the back of a 2-story house and looks onto the cement yard; it is surrounded by high walls that give us privacy from the neighoring houses but also cuts out the sky and removes nature.  The back of the house is a wasteland of bush and junk- a no-go zone.  The sports bar next door is noisy but the A/C cuts out the music so we can sleep.  We are glad that we are only a 20-minute walk from the seawall.  It is sad to see all the garbage everywhere! But we found the only patio/bar that overlooks the ocean and has fantastic views of the sky and the sunset.  If we position the chairs right we don’t see the dirty beach.

So, we are now settled.  Monday I will begin my work.  The office on the University campus is not yet ready, so I will be working out of the VSO office not far from the house.  My first task is to become familiar with the various documents and networks I will be working with.  More on the next posting.

For those interested in finding more about the Guyana experience, check out the blogs of two other Cuso/VSO volunteers here with us in Georgetown :
and Elizabeth Gottesman http://elizabethgottesman.wordpress.com/.
Elizabeth’s last post talks about her work with the National Volunteerism Platform.  I also will be working with this group to deliver the training course on Volunteer Management and Development.

Time for our siesta…

our new home/notre nouveau demeure

View from our front door/la vue de notre "patio"

kitchen, living room, front door/cuisine, salon, porte d'entrée

front door security features-porte et fenêtres protégées par des grilles

Living room, kitchen view - notre living et la cuisine


Main bedroom - notre chambre à coucher

Second bedroom - la chambre d'ami

Money laundering ($20,000) - blanchiment d'argent ($20,000 Guyanais)

Our landlady Janett and her pet parrot - notre propriétaire Janet et son perroquet

"COCO"

Sunday, July 8, 2012

Finalement arrivés en Guyane – We Have Arrived !! (English follows the French)

Partis de Toronto mardi soir vers 23h00 nous sommes arrivés à Georgetown mercredi matin vers 7h30. Tout c’est bien passé mais nous étions quand même fatigués d’avoir passé la nuit en avion et attendu 2 heures à Trinidad pour notre vol vers la Guyane.

Nous n’avons encore pas vu beaucoup sauf une partie de Georgetown, la capitale du pays. Comme on nous avait prévenus il fait très chaud et humide surtout l’après-midi. Le soir ça se refroidit et avec le petit ventilateur sur pied que nous avons dans notre chambre on a jusqu’à maintenant bien dormi. En attendant de compléter notre cours d’orientation nous demeurons dans un petit auberge modeste du centre-ville. Depuis notre arrivée les responsables de Cuso-VSO nous aident à nous adapter en couvrant plusieurs aspects de la vie quotidienne à Georgetown (sécurité, santé, formulaires administratifs pour l’immigration, la banque, etc.). Nous apprenons rapidement à nous débrouiller pour nos déplacements en ville. Le plus simple pour l’instant ce sont les taxis : comme la ville n’est pas très grande, toutes les courses ont un prix fixe d’environ $2.00 Canadien. Pas cher me direz-vous ? Un café espresso coute $800 dollars mais des dollars Guyanais bien sûr ce qui équivaut à peu près à $4.00 Canadien. On n’est pas encore habitué à traiter avec ces gros chiffres en enlevant les deux zéros de la fin et en divisant le reste par 2 pour obtenir l’équivalent canadien. Donc à part la chaleur et l’argent, notre adaptation ne devrait pas être trop difficile : tout le monde parle anglais, la nourriture est relativement semblable à celle du Canada ; l’électricité et le fuseau horaire sont les mêmes, etc.

Un aspect qui nous a surpris c’est la question de notre sécurité personnelle en ville. Tout le monde barre leurs portes à double tour avec des grilles à toutes les fenêtres et nous sommes fortement découragés de sortir à pied le soir. Les risques de se faire attaquer semblent élevés. Nous serons donc vigilants pour notre première sortie solo ce soir où nous rencontreront les autres volontaires qui travaillent ici. Par contre les Guyanais que nous avons rencontrés sont tous très gentils et accueillants.

Nous serons encore en préparation la semaine prochaine et devrions nous installer dans notre appartement durant la semaine du 16 juillet. Donc jusqu’à maintenant tout se passe bien et dans l’ensemble c’est bien à quoi on s’attendait.

Welcome to Guyana !!

After 3 days we have found a place to cool off in the afternoon.  The very expensive Pegasus Hotel has a pool and an outdoor patio where I am now sitting at 2 :30 in the afternoon enjoying the breeze.  It is wonderful, much better than the oven that is our « guesthouse » room at this time of day.  I am very relieved to have found this place as sitting in a public park is not an option here due to the heat.

Cuso-VSO has been very thorough in its in-country orientation :  a total of 6 days with lots of practical information and tips.  We hope to move into an apartment by the middle of next week and I probably won’t start to work until the week of July 16th.  This gives us a lot of time to get our bearings and to try to get used to the heat.  It is no worse than a day of over 30 degrees with high humidity in Ottawa or Hamilton BUT every day it is like this and there is no air-conditioning where we are !

I am happy to be here – it is such an adventure :  the heat, the buildings, the people, the traffic, the markets.  Lots of new people to meet and lots of new things to learn.  The local beer is BANKS and costs $600!!!  Guyanese dollars that is – it comes to $3.00 Canadian.  Such large dollar amount prices are really hard to get used to but I have learned simply to drop the last 2 zeros and divide by 2 !  My math will improve here.  Taxis are only $1.20 Canadian anywhere in the city and the crowded speedy minibuses even cheaper (.40cents) – I won’t be trying those for a while.  Cars drive on the left like in England, so I still need to get used to crossing the streets.  Bicycling is definitely out for me.  Jean-Claude might try it later on when he is a bit more oriented, but it is a very dangerous thing to do.

Last night (Friday) we met up with a group of Cuso-VSO-Peace Corps volunteers at a local bar.  They are all very friendly and welcoming.  A couple our age from Britain volunteered to show us around the shops this morning.  So we had a 2-hour walking tour of the various shops and markets.  By 10 :30 we were all soaked through from the heat !  and J.C. and I were overwhelmed… so many people, stalls, things.  In Nigeria we lived in a small bush village and the local market was once a week.  Georgetown is a city of 200,000 plus people !  There are lots of fresh fruit and vegetables and supermarkets for imported goods..so this is quite a different experience for us.

Time for a swim…..



Cuso International is a partner of the British Volunteer Organization (VSO). They provide our orientation and support-Cuso travaille en collaboration avec l'organisation des volontaires britaniques VSO qui nous acceuille et s'occupe de nous en Guyana.

The VSO office in Georgetown - les bureaux de VSO à Georgetown 

Patricia on the balcony of the VSO office - Patricia sur le balcon du bureau de VSO
The view from the balcony. The Atlantic Ocean is just in the background 300m away - La vue du balcon. L'océan Atlantique est juste à l'horizon pas plus de 300m.

The guest house where we are staying until we move to our apartment - Notre auberge jusqu'à ce que nous déménagions dans notre appartement.

The entrance, dining room and living room of the guest house - L'entrée, la salle à manger et le salon de l'auberge.

Mosquitoes are small and few but better safe than sorry (can you see Jean-Claude?) - Pas beaucoup de moustiques et ils sont petits mais vaut mieux prévenir que guérir (pouvez-vous voir Jean-Claude?)

typical Guyanese colonial architecture all in wood - architecture guyanaise coloniale typique, tout en bois

different types of Guyanese homes - differents types de maisons guyanaises

a soccer field with natural "lawnmowers" - un terrain de soccer avec "les tondeuses" au travail

downtown park with lots of palm trees - un parc urbain avec beaucoup de palmiers

an interesting example of Georgetown flora: a flashing orange palm tree! - un example intéressant de la flore de Georgetown: un palmier orange qui clignote!