THE ENGLISH FOLLOWS…
Pour la
deuxième partie de nos vacances de Noël nous avons quitté l’air et la chaleur
de Georgetown pour explorer une autre île des Caraïbes qui nous attire depuis
longtemps, St-Vincent et les Grenadines. 1 heure et 40 minutes de Georgetown à
la Barbade et un autre vol de 25 minutes pour nous rendre sur les plages et
l’air pur de St-Vincent : ça vaut la peine pour 8 jours! Nous nous sommes
payé un peu de luxe pour une chambre au deuxième étage avec balcon directement
sur la mer. Donnant directement sur l’ouest, les couchers de soleil étaient idylliques.
Arrivé en plein ‘party’ du Jour de l’an le soir du 31 Décembre ce n’est que le lendemain,
1er Janvier 2013 que Patricia et moi avons célébré le Nouvel An
ensemble : champagne et chips au coucher de soleil.
En plus de
visiter la ville principale de l’île, Kingstown, nous avons profité de la mer
et avons fait plusieurs voyages en bateau vers les autres îles plus petites
qu’on appellent ‘Les Grenadines’. Autant Bonaire était le paradis des
plongeurs, autant St-Vincent et les Grenadines sont le paradis des amateurs de
voiliers de luxe (voir nos photos qui suivent). Comme durant toutes nos
vacances, on en a profité pour bien dormir, bien manger et boire et faire le
plein de bon air avant de retourner à Georgetown.
===========================================================
New Year on the
Island of St. Vincent
After a week exploring the interior of Guyana, we decided to
treat ourselves to a little comfort and a lot of blue water. St. Vincent & the Grenadines have always
appealed to us, but were difficult to reach from Canada. So on December 31, 2012 we flew 2 hrs to
Barbados and then 20 min to the island of St. Vincent where we had reserved the
superior deluxe room at Paradise Beach Hotel.
It was indeed a deluxe room on the second floor overlooking Young Island
and the moored yachts, and especially the blue blue sea.
We had an impromptu New Year’s Eve celebration!! The hotel was booked by the Syrian
community. The party, with its boom
boxes and Arabic music, started at 20:00 and went on to 2:00 a.m. Needless-to-say we didn’t sleep. There were great fireworks from all over the
island – a neat way to bring in 2013.
We were not interested in exploring the rainforest in the
interior, nor the volcano. We wanted to
take advantage of the sea. One day we
took an all-day tour on a motorized catamaran to the Tobago Cays to
snorkel. It took 2 hours to get there
(and I had wanted to sail – but a sailboat would take 2 days) and yes, the
water is a beautiful blue BUT there were so many yachts, big & small, that
it was crowded. Since we were with 26 other
people, the snorkeling was short but I did see my first calamari! We then motored to Union Island for a
delicious pizza lunch. The Captain
showed us the famous Palm Island, closed for the moment because its generator
caught fire and there is no electricity.
Then on to Mayreau (pop. 500) where we went for a swim but the swell was
very strong. The return trip was like
being on a rocking horse – the water was rough, but we loved it!!! A great day on the sea.
Another day we took the ferry (1 hr) to Bequia (pop 2000)
where we walked to the two beaches over the hills – these islands build your
leg muscles with all the steep inclines!!
A calm place with lots of tourists and again lots and lots of sail
boats.
The rest of the time we swam right outside our room, ate
lobster, drank rum punches and enjoyed the marvelous weather, warm winds, NO
bugs at night, and slept in a super comfortable bed to the sound of the
waves!!! Aahhh!!
|
Paradise Beach Hotel: yellow building, bottom left - notre hôtel en jaune dans le coin gauche en bas |
|
Our room, second floor balcony on the right - le balcon de notre chambre au deuxième à droite |
|
1st January 2013 at 5: 30pm with REAL champagne from the Duty Free - le 1er janvier vers 17h30 avec du vrai champagne 'hors taxes' |
|
The catholic cathedral in Kingstown - la cathédrale catholique à Kingstown |
|
Clean streets downtown - les rues propres du centre-ville |
|
Kingstown |
|
Locals on the beach 1st January - les gens de la place sur la plage le 1er Janvier |
|
One of the tourist resort - un des centres touristiques 'tout inclus' |
|
Beautiful cruise sail boat (have never seen the sails out) - un beau voilier de crosière (jamais vu les voiles déployées) |
|
...and another - ...et un autre |
|
and more modest ones (less than 1 milion $) - et beaucoup d'autres plus modestes (moins d'un million de $) |
|
a day on this catamaran visiting the Grenadines - une journée sur ce catamaran à visiter les Grenadines |
|
beautiful beaches with strong 'surf' - de belles plages mais avec de bonnes vagues |
|
lunch hour on the island of Bequia - l'heure du lunch sur l'île de Bequia |
|
near the harbor in Bequia - près du quai de Bequia |
|
fresh fish delivery at our hotel - poissons frais livrés à l'hotel |
|
St-Vincent endemic parrots at the botanical garden - les perroquets de St-Vincent au jardin botanique |
No comments:
Post a Comment